日曜日, 2月 10

February 10 free market






photos by jyun

金曜日, 2月 8

Ayako's ecobags


木曜日, 2月 7

The Big Market - Boni Moriya & Wako

Saturday February 10, from 10am

Boni-Moriya and Wako unite

for the final free-market!

水曜日, 1月 16

MOCA -epiqrian the end-

今回「止める」ことも一つの勇気ということを知った。
MOCAは未来大学に移転します。さて明日からだー。

火曜日, 1月 15

M・O・C・A !!

M = もう二度と訪れない
O = オリジナルな時間
C = こんなにも大事な
A = あなたとの出逢い

そんな"MOCA"な出逢いをしてみませんか

山崎景介

土曜日, 1月 12

MOCA -Free Market- phot by jun 2


MOCA -Free Market- phot by jun






今日はフリーマケットでした。反省会をして来月は最高なフリマを開催します!!!!

水曜日, 1月 9


火曜日, 1月 1

Welcome to Showa 88

土曜日, 12月 29

NPO-KOBOさんとコラボ??

NPO-KOBOさんに最近相談にのってもらっていて、ワークショップなどで
経験豊富なNPO-KOBOさんとコラボが実現するか??どんなことができる
か考えてみよう。2月のフリマまでになにかカタチになるといいね。

木曜日, 12月 27

1月フリマ開催決定!!Boni-Moriyaだよ!!


和光に続いて棒二森屋でフリーマーケットを開催!!
リサイクルブースを設けたり、リアンはまた占いを?
50ブースくらいを埋めたい。日付は1月12日の土曜日。
時間は前回と同じの10時~15時です!参加者大募集!
出店者は急いでご連絡を☆

実は…密かに計画しているのですが、駅前と和光を混ぜて
3箇所合同のフリーマーケットを2月に考えていまっせ。
協力者募る!!

水曜日, 12月 19

Album photo



Today's MOCA -talking with-

話し合いは大切。 To talking is important.

自分の言いたいことは腹にためない。

仲間だからこそ言いたいことは言おう。

今日はすばらしい日だった。Today is good day.

今日で私たちは一歩進むことができたし、より良い仲間になっただろう。

Today's MOCA




エピキュリアンでのお店が完成しました。

水曜日, 12月 12

TODAY's MOCA -We can try funny things -

I thought this today.
What is MOCA?
What can we do funny things??
What is "funny"?
I think we should decide MOCA's(December) goal.

We should organize free Market funny place.
But funny palce have diffecult problem.
I think very good to take care this problem.

Let's do my best!

私は今日はこのことを考えました。
「MOCAってなに?」
「私たちは楽しいことができる?」
「楽しいってなに?」
私は12月のMOCAの着地地点を決めるべきだと思う。

私たちは面白い場所でフリーマーケットを開催するべきだ。でも、楽しい場所は問題がある。
私はその問題が解決することはとても良いことだと思う。

がんばろう!

金曜日, 12月 7

Today'sMOCA -只今準備中-





今日はひたすら準備した。まだ途中だけど写真をアップします

水曜日, 12月 5

Today's MOCA -Children is my teacher-

今日はメンバーが体調不良のため1人でした。やるべきことはたくさんあるけど1人だとなかなか計画を立てるのは難しい。なのでお店の子供と遊んだ。
子供はすごい想像力だ。バッチを「おうち」にしたり、ボールをままごとの材料にしたり…。
明日は一緒に絵を描きたい。

the market on Sunday



Asami Sasaki took these photos of the market on Sunday.

月曜日, 12月 3

MOCA has a NEW MENMBER 新メンバー!!

KEISUKE helped us on December 12 MOCA Flee
Market at WAKO.
helped out a whole lot and is really active
towards doing COOL events with us.
He can sing pretty awesome too!!
Planning to make a MOCA theme song with him!
ケイスケは12月2日のMOCAフリマ(WAKO)でお手伝いを
してくれた人。彼にはすごい助けられれて一緒に面白い
事をやろう!と意気込みを見せている。
そしてなにより歌がうまい!
彼と一緒にMOCAのテーマソングをつくってみるか。

His picture and all the other stuff
coming soon...
彼の写真と紹介なども準備次第載せます。

日曜日, 12月 2

Today's market

It was great today.

We were too busy to count people,
so we can't say how many came, exactly.

But we spent some time thinking about it,
and we think about 300 people came.

There were 26 stalls.

And we had about 12 volunteer staff.

There were stalls like "colour therapy" and "fortune telling".
There aren't usually stalls like that in the flea market.
So that was great.

MOCA had two stalls: Uranai 占い and Uru 占る.
We gave people scraps of old paper
with writing they couldn't understand
to take home.
We hope that they will want to read them.



Lots more young customers
and lots more young participants
than last time.

Afterwards, we packed up the car
and took everything to Epicurean.

We decorated their goods with our goods.
It is a very beautiful shop.

MOCA market, today@WAKO


illustration and design by Ayako

土曜日, 12月 1

Aoi Post



December's local Aoi Post has an article about MOCA
and tomorrow's market!

木曜日, 11月 29

MOCA ASTROLOGY

(Astrology = 占い、占星術)
占いって面白いよね。
フリマも写真もリサイクルも
誰でもできることですごくとっつきやすい。
占いもそうじゃないかな?

MOCAにとって大事なのはどれだけ参加
したくなるか。


さて、占いもMOCAのひとつのカタチになるかな?

水曜日, 11月 28

MOCA on the MOVE!




MOCA is moving up the road.
!!MOCA移転!!

We loved being at Joe. Thankyou, Aoyagi san!
JOEでの思い出は最高でした!青柳さんありがとう…

Next week we will be at Epicurean, with Sushi Punk.
来週からはロープウェイ下のEpicureanでSushi Punkさんと開催です

You can find us here.

http://www.epicrean.org
ここです

日曜日, 11月 25

フリマ出店者20店達成!20Stores in Flee Market!


方々で宣伝した甲斐がありフリマ出店者20組が達成しました!
みなさん本当にありがとう!いろんなお店が出そうですごく楽しみ!
会場スペースにはまだ余裕があるのでWAKOに確認して枠を増やします!

水曜日, 11月 21

MOCA@Joe






火曜日, 11月 20

Jyun's photos today @ MOCA



Jyun


Jyun came to MOCA today, to put up her photographs.

She has many ideas for things that are possible.

土曜日, 11月 17

10 things postcard



This is a postcard guide, for ten things you can do (to have a better life).

Things we can do for Hakodate

函館のためにできるこを考えてみました。
とりあえず10個。最終的には100個にしましょうか。
私たちはこの10個にしました。
1.今いらないものを誰かにあげよう
2.写真を撮りに行こう
3.お気に入りの店をもとう
4.友達をつくろう
5.買う前に本当に必要か考えよう
6.絵を書こう
7.イメチェンをしよう
8.誰かを家に招待しよう
9.誰かに”ありがとう”と言おう
10.他になにがあるか、書き込んで!

火曜日, 11月 13



This is a flyer made by Ayako.

It is for MOCA@Joe,

and for the second market,
which will be at the WAKO building on December 3.


This is a local guide/magazine.

They have featured MOCA in their "rumours" section for December.

Which is good, because we will have to move from Joe,
and we don't know where we will be going........


We did our first market outside near Nijima Joe's statue.

It was pretty cold, but everyone enjoyed it.

We called it "Showa 88".

We were thinking that we needed to extend "Showa" life into now.

But actually, if it were still Showa, it would only be "Showa 83".

But we liked SHOWA 88.

It gives us something to work toward.

Ayako, being Market Manager



This was Ayako at the first market.

Ayako has been doing MOCA's design work.

She spends a lot of time at Joes drawing and making signs.

She's always looking at things and working out how they connect.

She works part-time at a local hardware store.


This was the flyer for the first market.

Takeshi said about the map (to a non-Japanese speaker):

take it to the brick warehouse district
and show it to someone there
and go in the direction they point in.

After you get close to the star,
find another person and ask them.

So Takeshi: if it's necessary to talk to people along the way,
does that make it a bad map, or a good one?

A day's work


The display at Joe grows more beautiful.

Takeshi finds a use for goods that would be thrown away.

Making plans.

Collecting people's work for the gallery.


This was an article in the Hokkaido Shimbun about MOCA.


This is the flyer for MOCA@Joe.

Joe is Aoyagi san's cafe.

Aoyagi san makes coffee like it's a Tea Ceremony.

It takes 30 minutes,
and during that time,
the conversation is a work of art.

one message, ten versions










Disposable Chopsticks

we are thinking about disposable chopsticks in my lab at the moment.

many of them are used every day in our university. But this is environmentally unsustainable. So we want to think about why they are so popular.

It is not simply the convenience. In Japan, when you are invited to a meal at someone's home, it is often the
case that the family will use their own chopsticks and you will be offered disposable chopsticks. They are equated with cleanliness and newness, and so this is a gesture of respect.

So for that, and for a million other reasons, it is not simply a matter of insisting on environmental issues to change people's hearts. So we begin by simply thinking and playing. We spend time choosing our own chopsticks, and using them, and experiencing the inconvenience of them....it's necessary to remember to take them, it's necessary to clean them....also now we are making some, to try to understand more. How difficult is it to make a pair of chopsticks that are suited to onself? We must understand a little about what makes a good chopstick; what size and shape, what kind of wood. The chopsticks in the box are from the No-Menu Restaurant we made in 2002. While our "customers" were waiting for their food, they were able to make their own chopsticks. They are rough, but surprisingly attractive.

Our Lab, LASSIE




this is lassie.
this is our research lab.

we are looking at small problems we encounter
and trying to understand them.

now, we are working on three projects:

1. we are doing a consultation
for a "universal design" film festival
in hakodate.

2. we are looking at our cafeteria and shop
and how it could be more popular.

3. we are thinking about
how to encourage people
to use their own chopsticks,
instead of disposable chopsticks.